שוויון בדיני חוזים: הבדלים בין גרסאות בדף
קפיצה לניווט
קפיצה לחיפוש
Tomer Broude (שיחה | תרומות) |
Tomer Broude (שיחה | תרומות) |
||
שורה 12: | שורה 12: | ||
#<u>נוסח האמנה</u> | #<u>נוסח האמנה</u> | ||
##פרק 4, סעיף 15, פסקה 2- מתן זכויות שוות לנשים לכרות חוזים ולנהל רכוש. | ##פרק 4, סעיף 15, פסקה 2- מתן זכויות שוות לנשים לכרות חוזים ולנהל רכוש. | ||
#<u>General comments</u> | #<u>General comments</u> | ||
##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom21http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recomm21 ''General Comment No.21: equality in marriage and family relations, 1994''] | ##[http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recom21http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/recommendations/recomm.htm#recomm21 <u>''General Comment No.21: equality in marriage and family relations, 1994''</u<u></u>] | ||
###סעיף 7 - הסבר על החשיבות של חופש החוזים וזכות הקניין לנשים. | ###סעיף 7 - הסבר על החשיבות של חופש החוזים וזכות הקניין לנשים. | ||
גרסה מ־13:00, 10 באוגוסט 2012
שיוויון בדיני חוזים
האמנה הבינלאומית בדבר זכויות אזרחיות ומדיניות (ICCPR)
- General Comments
- General Comment No. 28: Equality of rights between men and women (article 3), 2000
- סעיף 19 - זכותן של נשים ליישות עצמאית משפטית נפגעת לעיתים בעקבות נישואיהן. זכות זו מקנה זכות לרכוש, לכרות חוזה או להנות מכל זכות אזרחית אחרת. על המדינה לספק מידע על חוקים או פרקטיקות המונעות מנשים את יישותן המשפטית ואת הצעדים לתיקונן.
- General Comment No. 28: Equality of rights between men and women (article 3), 2000
האמנה לביטול כל צורות האפליה נגד נשים (CEDAW)
- נוסח האמנה
- פרק 4, סעיף 15, פסקה 2- מתן זכויות שוות לנשים לכרות חוזים ולנהל רכוש.
- General comments
- General Comment No.21: equality in marriage and family relations, 1994</u
- סעיף 7 - הסבר על החשיבות של חופש החוזים וזכות הקניין לנשים.
- General Comment No.21: equality in marriage and family relations, 1994</u